De officiële Koranvertalers -in dienst van Koning Fahd- hebben, indirect, toegegeven dat de Koran feilbaar is. Om "politiek correct" te blijven zullen passages in de Koran, in elk geval in de nieuwe Hebreeuwse vertaling welke in voorbereiding is, welke verwijzen naar de "Israëlieten" worden aangepast.

De vertalers hebben besloten het woord "Israëlieten" weg te laten in die situaties waar de vertaling er toe leidt dat de Joden als inwoners van Palestina zouden worden aangeduid. De vertalers, geciteerd in de Arabische krant "Asharq Al-Awsat", lieten weten dat ze in hun werk regelmatig de letterlijke vertaling van gedeelten 'aanpassen' om daarmee 'getrouw te blijven aan de ware bedoeling van de Koran'. De aanpassing van de vertalers is daarmee een ontkenning van het feit dat zelfs de Koran de Joden als de rechtmatige bewoners van het land Israël beschouwd en tevens een breuk met de opvatting van de Moslims dat de Koran onfeilbaar zou zijn.

In de Koran, bijvoorbeeld Soera 5, lezen we ondermeer:
   20. En toen Mozes tot zijn volk zeide: "O, mijn volk, herinner u Allah's gunst aan u, toen Hij profeten onder u aanstelde en u koningen aanwees en Hij u gaf, wat Hij aan niemand onder de volkeren heeft gegeven."
   21. "O, mijn volk, gaat het heilige land binnen dat Allah voor u heeft bestemd en keert het niet de rug toe, anders zult gij verliezers worden.
"

Daarmee bevestigd zélfs de Koran dat het Land Israël (Palestina, Kanaaän) aan de Joden gegeven is...

Zie ook dit artikel in het Vrije Volk, waarin betoogd en aangetoond wordt dat de Koran onderschrijft dat er een Tempel in Jeruzalem was welke de Joden toebehoorde (een claim die tegenwoordig door de moslimterroristen die Palestina willen innemen wordt bestreden, daarmee hun eigen Heilige Boek bestrijdend). We lezen daar onder andere:
  "o komen we uit op vers 104 waar de Koran het gebod aan de Joden uit de Torah herhaald om zich te vestigen in het land Israël: "En Wij zeiden na hem tot de kinderen van Israël: "Blijft gij in het land en wanneer de laatste belofte komt zullen Wij u allen tezamen brengen."' Dat laatste is een verwijzing naar het Joodse messianisme. Tenzij iemand kan aantonen dat de Koran het hier over een ander land dan Palestina heeft, is het bewijs geleverd dat de Koran een Zionistisch boek is, een boek dat de Joden onmiskenbaar oproept om te vertrekken naar Israël. Niet alleen dat, in verst 8 voorspelt dit boek de terugkeer van de Joden. Waarom accepteren Moslims de woorden van hun eigen Koran niet? Is de haat voor Israël hen liever dan het geloof in de Koran?"

In dit licht bezien kunnen we ons afvragen of wij als westerlingen een Koran-vertaling hebben welke deugdelijk is óf.. aangepast aan de vertalers inschatting van de politieke gewenstheid van bepaalde uitspraken.

Bron: Israël Today